"Je peux parler français."
Translation:I can speak French.
48 CommentsThis discussion is locked.
in french when a verb directly follows another verb then the infinitive is used for the second verb
examples
je dois commencer - I must start
Voulez-vous venir - Will you come
je voudrais parler aver vows - I would like to speak with you
À quelle heure vous allez être ici - At what time are you going to be here
Je vais préparer le dîner pour nous - I am going to prepare dinner for us
je vais être prêt bientôt - I am going to be ready soon
Vous devez attendre - You have to wait
Est-ce que je peux vous aider? - Can I help you?
It's in the infinitive whenever you use peux (can). So:
I can speak=je peux parler I can dance=je peux danser
Je parle is in the indicative only (I speak/I am speaking), nowhere else.
You also use the infinitive when you combine with je dois (I must), je veux (I want to), je voudrais (I'd like to), ...
(CMIIW about anything here) Firstly, "I can talk French," is improper grammar, because talk (in that sense) is intransitive, meaning it cannot have a direct object. Secondly, talk and speak are different verbs in French. "Dire" means to say and "parler" means to speak (talk has many definitions in english; in my opinion, try to avoid translating it). Even though they may seem interchangable in English, they are not always in French. E.g. "I will go" vs "I am going to go." Not interchangable in french, but interchangable in english.