1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Moja ciocia pracuje w tej sz…

"Moja ciocia pracuje w tej szkole podstawowej."

Translation:My aunt works at this elementary school.

September 29, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AngelaC488603

Can you add infant school as an accepted answer. We don't have elementary schools in the UK.


https://www.duolingo.com/profile/alik1989

Infant school aka kindergarten, nursery school, etc. is przedszkole, whereas elementary school aka primery school, grade school, etc. is szkoła podstawowa.


https://www.duolingo.com/profile/AngelaC488603

OK, I understand infant school is wrong here. In the UK infant school isn't the same as nursery. Some infant schools have a nursery, some don't. Nursery is pre-school. It might make more sense to add a note to this discussion briefly explaining the Polish school system. It doesn't seem to match UK or American school years.


https://www.duolingo.com/profile/dklaskowsk

I said "my aunt works in this grade school" and it was marked wrong?


https://www.duolingo.com/profile/alik1989

Oversight, added "grade school".

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.