In italiano non ha senso
Un gatto che ruota! Questa non l'avevo ancora sentita!
Questa frase, in italiano, non ha senso Meglio “ il gatto gira qui”
Forse è meglio "il gatto si aggira qui"
Approssimarsi o vagare intorno? No, questo non è il senso della frase in spagnolo, bensì girare o svoltare.
... è un corso per imparare cosa? No comment.
il gatto ruota??? ma per favore!
Secondo me non ha senso nemmeno in spagnolo a meno che i loro gatti siano diversi dai nostri. Forse ballano il flamenco :-)
Forse c'è anche la gara del giro del gatto. è stata superata la soglia del ridicolo. comunque: IL GATTO SI AGGIRA PER QUI/QUA oppure DA QUESTE PARTI
Non ha senso in italiano.
Ma chi lo ha fatto sto corso??