"我们想去北京看长城。"

Translation:We want to go to Beijing to see the Great Wall.

September 30, 2018

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/MicahLiuba1

Fun fact: The Great Wall is not in Beijing. It's a long bus ride away. Will take you all day


https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle145359

Actually, part of the Great Wall is in Beijing, but Beijing is huge, and it is far from the center of Beijing!


https://www.duolingo.com/profile/stephen_gervase

“The Great Wall of China" was accepted for 长城 in another answer but not in this one. Should be consistent


https://www.duolingo.com/profile/Levi
  • 3080

Reported "We would like to go to Beijing to look at the Great Wall." to be accepted.
2018.09.30


https://www.duolingo.com/profile/RobinThor

Likewise "We would like to go to Beijing to look at the Great Wall of China" and "We would like to go to Beijing to see the Great Wall" and "We want to go to Beijing to look at the Great Wall"


https://www.duolingo.com/profile/KeanuGhorb

"and see the great wall" I should also be accepted. At least in my dialect of english those mean essentially the same thing


https://www.duolingo.com/profile/OkuTain

My translation must be correct. I just didn't use the capital W for the Great Wall.


https://www.duolingo.com/profile/Rku5A4GF

Actually We want to go to China to see the Great Wall. Come on Duo!

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.