1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Él no habla desde la cena."

"Él no habla desde la cena."

Traducción:Ele não fala desde o jantar.

May 7, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JulianMFx35

Jantar..... Jantar, porque ceiar????


https://www.duolingo.com/profile/NancyJimenez670

Miren para que entiendan, esto pasa muchas veces, miren en español hay palabras en masculino o femenino que en portigues terminan siendo lo contrario, un ejemplo. Español, Fresa(femenino).portugues,morango(masculino) frases: una fresa. Um morango. Ya entienden?


https://www.duolingo.com/profile/JuanGarcia901805

lo que no entiendo poque o, y no a, para la jantar


https://www.duolingo.com/profile/adolfo.leo

Porque no es "a" jantar, es "o".

Está usted estudiando portugués por si no se ha dado cuenta.


https://www.duolingo.com/profile/jorgep.rivera

Pensé que jantar era femenino, por eso usé "a"....por qué es "o"?


https://www.duolingo.com/profile/Saul184978

Él no habla desde la cena


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroZ726382

Es la cena A jantar No o jantar


https://www.duolingo.com/profile/Raven9540

Por favor, me dicen adonde está el error

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.