"The boys eat an apple."

訳:その男の子たちは一つのりんごを食べます。

May 7, 2014

4コメント


https://www.duolingo.com/profile/E.T.s_Son

その男の子たちは一つのリンゴ食べます。I don't understand why my sentence translation was wrong. I used the katakana spelling for apple which should be correct.

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ReraCikap

「りんご」,「リンゴ」and 「林檎」should be all correct. But unfortunately, Japanese-English course is now beta version, so correct answers are often judged to be incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/dark-siba

I think your sentence is lacking of  "を" between りんご and 食べます。


https://www.duolingo.com/profile/E.T.s_Son

You just might be right! lol

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。