"La casa está en otra calle."

Traducción:The house is on another street.

April 1, 2013

27 comentarios


https://www.duolingo.com/Richal1

Aqui se explica bastante bien cuando utilizar other o another: http://menuaingles.blogspot.com.es/2007/06/other-another.html

April 19, 2013

https://www.duolingo.com/Velarama

Cómo decir correctamente otro/a y otros/as en inglés.

I. otro/a = another

II. el otro / la otra = the other

III. otros/as (delante de un sustantivo) = other

IV. otros/as (cuando no precede a un sustantivo) = others

Expliquemos cada uno, con ejemplos.

I. Otro/a = another

Another es una contracción de an y other (literalmente: un otro). Cuando quieres decir otro u otra en inglés, piensa que hay que decir literalmente “un otro” o “una otra”. Por ejemplo:

Voy a pedir otra botella de vino. I’m going to order another bottle of wine.

¡Dale otra oportunidad! Give him/her another opportunity!

II. El otro / la otra = the other

Puesto que another es una contracción de an y other, cuando quieres decir el otro o la otra, no se dice the another – de la misma manera de que no se dice the an elephant (el un elefante). Entonces para el otro o la otra se pierde el an y se dice the other. Por ejemplo:

El otro bar parecía más tranquilo. The other bar seemed quieter.

La otra opción es simplemente no hacerlo. The other option is just not to do it.

III. Otros/as = other

Cuando otros u otras va delante de un sustantivo, éste funciona como adjetivo. Los adjetivos en inglés SIEMPRE llevan una forma singular (p.ej. different ideas – ideas diferentes) así que otros u otras delante de un sustantivo es other, por ejemplo:

En otras empresas, ganarías más. In other companies, you would earn more.

Los otros equipos no son tan fuertes como el nuestro. The other teams aren’t as strong as ours.

IV. Otros/as = others

Cuando no hay sustantivo después de otros u otras, éste funciona como pronombre. Realmente, reemplaza al sustantivo. No es adjetivo porque no describe nada; por lo tanto, como en español, lleva una forma plural. Por ejemplo:

Hay otros esperando también. There are others waiting too.

Los otros (los demás) no querían ver esa película. The others didn’t want to watch that film.

¡OJO! Lo que he explicado arriba es la manera sencilla de saber cómo decir correctamente otro/a y otros/as en inglés y funcionará en la gran mayoría de casos. Sin embargo, hay que tener cuidado con los sustantivos que son singulares en español pero plurales en inglés – la gente (the people); la policía (the police) – y los sustantivos “incontables” – p.ej. información (information); consejo (advice) que se tratan como sustantivos plurales (ver III arriba)..

Por ejemplo: otra gente = otras personas = other people otra policía (cuando se habla de más de una) = other police

otra información = other information otro consejo / otros consejos = other advice

En español utilizamos otro con el significado de uno más, y también con el significado de uno diferente. Por ejemplo,

Me encanta esta cerveza. ¡Quiero otra! (es decir, otra de la misma)

Me da asco esta cerveza ¡Quiero otra! (es decir, otra diferente)

A veces podemos utilizar other/another con el significado de uno diferente, pero en muchos casos es mejor utilizar something else, someone else o somewhere else (véase palabras olvidadas: “might”, “else” y “leave”).

Por ejemplo,

¿Quieres otra cosa? –> Do you want something else?

Pídeselo a otra persona. –> Ask someone else.

Finalmente, evita traducir otra vez por another time. En inglés tenemos una palabra muy buena para esto: again.

Se lo dije otra vez. –> I told him again. (I told him another time. X)

Another time no significa otra vez, sino otro momento, otra época o en otra ocasión.

Save it for another time. –> Guárdalo para otro momento.

One time we went to the beach. Another time we went to the mountains. –> Una vez fuimos a la playa. En otra ocasión fuimos a la montaña.

Mas info: http://www.inglesnaturalmente.com/diferencia-entre-other-y-another/ http://www.hablamejoringles.com/other-y-another/ http://menuaingles.blogspot.com/2007/06/other-another.html

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/cicatriz19

Gran explicacion. Gracias

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/raquelcallegari

Gracias

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/lectora1953

Gracias por tu explicación.

May 19, 2014

https://www.duolingo.com/MARIADELPI149848

excelente explicación. mil gracias.

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/MARIADELPI149848

brillante explicacion. gracias

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/Juanka.mr32

thanks

June 11, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudiaFol3

Gracias

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/ClaudiaFol3

Te adoro ! Gracias de nuevo !

June 20, 2014

https://www.duolingo.com/amic.bonjour

muchas gracias, es interesante...

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/amic.bonjour

He encontrado otra página en la que se explica bien la diferencia entre another y other.

http://www.hablamejoringles.com/other-y-another/

July 31, 2013

https://www.duolingo.com/bpmircea

thanks for sharing

December 14, 2013

https://www.duolingo.com/OscarinHH

Gracias

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/cerolimites

Thanks!!

October 6, 2013

https://www.duolingo.com/mervingalindo

buena pagina, queria preguntarte cual es mejor lingualia o duolingo

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Velarama

Duolingo es gratis y se crea en comunidad, permite foros y demas, lingualia es limitado si no pagas y el foro no es abierto como aquí, donde todos aprendemos juntos.

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/Sarayjulian

Gracias por tu enlace explica muy bien....

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/LauriisGomez

Gracias me ayudo mucho

June 29, 2014

https://www.duolingo.com/AncizarBal

Algo muy sencillo: Another se utiliza cuando deseas o necesitas algo más (one more). Por ejemplo, si estas comprado un par de lápices y quieres otro más, utilizas el ANOTHER (I want another pencil please.). Another = One more

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/DenisseCup

Other para plural y another para singular

February 9, 2014

https://www.duolingo.com/chaka_

the house is in the other street deberia de aceptarse nos e porque no lo acepta

October 3, 2013

https://www.duolingo.com/luifer0203

no se puede esa opción, porque asi seria ''la casa esta en LA otra calle'' y la actividad dice ''la casa esta en OTRA calle''

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/erontxe

Según estas aclaraciones, street es singular, sustantivo, por lo que también admitiría el other.

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Idiomas.7

Yo también he puesto " The casa is in other street" e igualmente me la dio como incorrecta. Lo podrían aclarar por favor. Gracias!!!.

December 9, 2013

https://www.duolingo.com/Aaron1982

Porq pusiste The "casa"

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/Idiomas.7

Hola Aaron1982, pues no se, he puesto "casa" en lugar de "house" por un despiste mental, jajajajja, ha sido un lapsus. Muchos saludos. ;D

February 4, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.