"Indonesian is understood by a lot of people there."

Translation:Bahasa Indonesia dipahami banyak orang di sana.

September 30, 2018

This discussion is locked.


I have used the translation "Bahasa Indonesia dipahami oleh banyak orang di sana.", and it was rejected. I have made a report to be added.

Sentence suggested by Duolingo:

Bahasa Indonesia dipahami banyak orang di sana.

The translation for "understood" / "dipahami" is lacking. Reported.

Hints suggested for "by":

  • pada
  • dekat
  • paling lambat

The translation "oleh" is lacking. Reported.


Is there a reason that "dimengerti" would not be accepted in place of "dipahami"?

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.