"Ini pertunjukan terbaik abad ini."

Translation:This is the best show of this century.

September 30, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/DiegoJaviUnlam

Nomina

pertunjukan (per-an + tunjuk )


pertunjukan (root: tunjuk)

KELUARGA KATA

tunjuk, bertunjuk-tunjukan, menunjuk, tunjuk-menunjuk, menunjuki, menunjukkan, pertunjuk, pertunjukan, mempertunjukkan, petunjuk, penunjuk, penunjukan


pertunjukan [KAMUS SEASITE]

tunjuk : : : Memperlihatkan sesuatu (bisa dengan telunjuk).

Definisi Singkat : * index finger; to show s.t. Also MEN-, MEN--KAN, MEMPER--KAN, PEN-, +

Definisi Inggris : * 1 index finger. 2 to show s.t. MEN-: 1 point to, indicate, show. 2 designate. 3 raise o.'s hand. MEN--KAN: point s.t. out. *MEMPER--KAN: show, demonstrate, exhibit. PE-: directions, instructions. *PEN-: s.t. which indicates. *PER--AN: exhibition, performance.

Contoh : Saya tidak tahu mengapa orang itu MENUNJUK saya. => I don't know why that person POINTED TO me.
Bisakah Anda MENUNJUKKAN kepada saya di mana kampung Melayu berada? => Can you POINT OUT to me where the Malay village is located?
Nanti malam ada PERTUNJUKAN wayang di desaku. => Later tonight there is a shadow puppet PERFORMANCE in my village.
Jangan kau rubah PENUNJUK jalan ini. => Don't change this ROAD SIGN.


Source:

Wiktionary bahasa Indonesia

https://id.wiktionary.org/wiki/pertunjukan

http://kamus.sabda.org/kamus/pertunjukan

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/mjzeekdaniels

Can it not be, "This show is the best of this century"?

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/joeldipops

The structure of the sentence is (ini) (pertunjukkan terbaik...), so "This is..." If it was "This show is..." it would be "(Pertunjukkan ini) (terbaik ...)

February 11, 2019
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.