"The employer does not have a store."
Translation:Der Arbeitgeber hat keinen Laden.
While boss and employer have some overlap, they're two distinct words. For example if you work in a large company, you might have a manager, who has a manager, who has a manager, all the way up to the CEO. Each manager would be considered the previous' boss, but not their employer
Can someone tell me what is the difference between Arbeitgeber and Arbeitsgeber ? Thank you.
Thank you Germandy. Google Translate is misleading me by saying that Arbeitgeber means employer, and Arbetisgeber means employers.
Shouldnt the sentence Der Arbeitgeber hat keinen Speicher. be acceptable for Der Arbeitgeber hat keinen Laden.