"Why do you not want to obey?"
Translation:Mengapa kamu tidak mau menurut?
Hi there. 'kalian' is 'you' too some time. Why mengapa kalian tak mau menurut is not accepted? Thanks for showing me my mistake ;)
Menurut I've always known as 'according to' as in
menurut saya- according to me
Isn't mematuhi obey?