"Apa batas wilayah kabupaten ini?"

Translation:What is the area boundary of this district?

October 3, 2018



This sounds weird in English. "Where is the district boundary" makes more sense. If we use "what" then we need something like "What marks the boundary of this district." Either way it's not a perfect translation so I don't know.

October 3, 2018


Again more trashed English What is the district boundary or what is the boundary of this district

November 8, 2018


This English sentence makes limited sense and needs to be fixed or replaced.

February 9, 2019


I put what is the district boundary of this area. Which sounds better in English

October 30, 2018
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.