"Die Kritik betrifft den dritten Film."

Translation:The review concerns the third film.

April 1, 2013


  • 20
  • 13
  • 13
  • 10

The hint said film and I'm pretty sure host is something else anyway. So confused! It made me lose the lesson on the last go :(

April 1, 2013

  • 16
  • 15
  • 10
  • 10
  • 4

You are correct. 'Ein Film' is a movie or a coating. 'Host' would be translated into German as 'Gastgeber' (like the guy hosting a party), 'Moderator' (guy hosting a TV show), or 'Hauptcomputer' (Host in computer terms).

April 2, 2013


Host can't be right here, can it?? Reporting...

June 5, 2013


Kritik sounds more like a critique than a review. In English critiques tend to be more critical than a review. Is there a similar difference between Kritik and Bewertung?

October 17, 2015
Learn German in just 5 minutes a day. For free.