"La laca bebo dormas."

Tradução:O bebê cansado dorme.

10/3/2018, 1:38:14 PM

5 Comentários


https://www.duolingo.com/depaulaclaudio

"O cansado bebê dorme" não está certo?

10/3/2018, 1:38:14 PM

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 49

Apesar da ordem das palavras estar estranha, ela é aceitável. :)

10/3/2018, 8:07:21 PM

https://www.duolingo.com/NicoleMora510430

Se eu tivesse colocado "beboj", estaria certo? Porque para mudar a frase para o plural, bastaria mudar apenas a palavra "bebo", né? Eu coloquei bebo no exercício, mas tinha a opção "beboj", aí eu queria saber se estaria certo eu ter colocado essa opção também.

1/17/2019, 5:27:15 PM

https://www.duolingo.com/Marcionilo.
Mod
  • 22
  • 16
  • 16
  • 7
  • 49

A frase ficaria incorreta, pois o adjetivo concorda em número com o substantivo. Se tivéssemos lacaj ao invés de laca, beboj seria aceitável.

1/17/2019, 5:40:58 PM

https://www.duolingo.com/NicoleMora510430

Verdade! Eu não tinha percebido esse detalhe. Dankon <3

1/18/2019, 4:50:19 PM
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.