Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"You eat beef."

Traduzione:Tu mangi il manzo.

0
5 anni fa

31 commenti


https://www.duolingo.com/toniluponi

In italiano non si dice mai "Tu mangi manzo" neppure si dice "Tu mangi il manzo" ma si dice "Tu mangi del manzo". Si può usare "Tu mangi il manzo ?" nella forma interrogativa per chiedere a una persona se può o se desidera mangiare carne di manzo.

8
Rispondi5 anni fa

https://www.duolingo.com/patrizia.s12

Esatto, dove si capisce che è lei anziche lui?

4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/CaterinaMa3

Sono d'accordo!

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ergatto

da dove si capisce che è lei e non lui ?

2
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/xfrank2003

Lei=she lui=he

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria-1993

She sta per lei...he sta per lui

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/MariannaMa5

Dovrebbe andare bene anche tu mangi carne

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/tommygatto

You si traduce tu

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/ziallmalik3

You si traduce come TU o VOI

0
Rispondi6 mesi fa

https://www.duolingo.com/Elenablu

non si capisce se lui o lei fosse lei sarebbe eats e non eat

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/Pocket11

forse perché il pronome nella frase è TU?.... perchè cercate di capire ciò che NON c'è???

3
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/maria111scuderi

brutto è cattivo gufo

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/maria111scuderi

hai ragione

1
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/amonaccio

Mangi carne perché nn va bene... credo che di aver mai sentito dire ad un italiano mangi manzo

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea_original

Ma beef non puó essere anche carne

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/annatrisci

Steak=bistecca Beef=manzo Meat=carne

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Paoloice

Boh, per me andava bene anche carne..

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/DiegoDG5

Puo anche voler dire "voi mangiate manzo"?

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/luctin69

"Lei mangia manzo" avrei detto: she eats beef

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/CaLiForNiAuRorA

Ma percheee leiiiiii!!!!!!

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/isanna72

La traduzione data è sbagliata you si traduce tu o voi non lei

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/loredana503329

Tu mangi manzo

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Megajusticeiro

Beef, manzo o bistecca.... dovè la diferenza? Mahh :-|

0
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Bistecca si dice steak, e non è detto che sia per forza di manzo. Manzo invece è carne bovina in generale, e non è detto che sia per forza una bistecca.

8
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoSa968697

Si puo' dire anche

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/mariellaponce

Puoi anche Non parlare, te la da buona comunque -.-

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroLl

cosa intende quando scrive "prpers" diventa "it" solo con la terza persona singolare?

0
Rispondi3 anni fa