"You eat beef."

Traduzione:Tu mangi il manzo.

5 anni fa

32 commenti


https://www.duolingo.com/toniluponi

In italiano non si dice mai "Tu mangi manzo" neppure si dice "Tu mangi il manzo" ma si dice "Tu mangi del manzo". Si può usare "Tu mangi il manzo ?" nella forma interrogativa per chiedere a una persona se può o se desidera mangiare carne di manzo.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/MariannaMa5

Dovrebbe andare bene anche tu mangi carne

3 anni fa

https://www.duolingo.com/patrizia.s12

Esatto, dove si capisce che è lei anziche lui?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CaterinaMa3

Sono d'accordo!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alessia458655

Pk c'è scritto you non è be lui ne lei

1 mese fa

https://www.duolingo.com/ergatto

da dove si capisce che è lei e non lui ?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/xfrank2003

Lei=she lui=he

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria-1993

She sta per lei...he sta per lui

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tommygatto

You si traduce tu

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ziallmalik3

You si traduce come TU o VOI

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/maria111scuderi

brutto è cattivo gufo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/maria111scuderi

hai ragione

4 anni fa

https://www.duolingo.com/amonaccio

Mangi carne perché nn va bene... credo che di aver mai sentito dire ad un italiano mangi manzo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Andrea_original

Ma beef non puó essere anche carne

4 anni fa

https://www.duolingo.com/annatrisci

Steak=bistecca Beef=manzo Meat=carne

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Paoloice

Boh, per me andava bene anche carne..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DiegoDG5

Puo anche voler dire "voi mangiate manzo"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/luctin69

"Lei mangia manzo" avrei detto: she eats beef

3 anni fa

https://www.duolingo.com/CaLiForNiAuRorA

Ma percheee leiiiiii!!!!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/isanna72

La traduzione data è sbagliata you si traduce tu o voi non lei

3 anni fa

https://www.duolingo.com/loredana503329

Tu mangi manzo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Megajusticeiro

Beef, manzo o bistecca.... dovè la diferenza? Mahh :-|

5 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Bistecca si dice steak, e non è detto che sia per forza di manzo. Manzo invece è carne bovina in generale, e non è detto che sia per forza una bistecca.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Elenablu

non si capisce se lui o lei fosse lei sarebbe eats e non eat

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Pocket11

forse perché il pronome nella frase è TU?.... perchè cercate di capire ciò che NON c'è???

2 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoSa968697

Si puo' dire anche

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mariellaponce

Puoi anche Non parlare, te la da buona comunque -.-

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroLl

cosa intende quando scrive "prpers" diventa "it" solo con la terza persona singolare?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/matteo210

Non si capisce quando parla

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Francesca371417

Mi sembrava you eat pif

3 anni fa

https://www.duolingo.com/alextrej

Non sente la prima parte della frase...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Fabrizia608677

Beef non sta per carne? Perché quindi mi corregge suggerendo la parola pranzo?

5 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.