"Sup ini perlu sebatang kayu manis."

Translation:This soup needs a twig of cinnamon.

October 3, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/Esamericana

I've always called it a stick of cinnamon. Twig is cute, though.

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/Ozpeacenik

The audio for soup is wrong

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/Sam67858

I’d say it was a cinnamon stick.

October 7, 2018

https://www.duolingo.com/Noel397061

It is usual to refer to a 'stick of cinnamon' or a 'cinnamon stick'. In this instance, "This soup needs a cinnamon stick."

January 1, 2019

https://www.duolingo.com/John569118

A stick of cinnamon is more correct

April 10, 2019
Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.