"Ella no tiene ninguna hermana."

Traduzione:Lei non ha nessuna sorella.

October 3, 2018

7 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Peter-Strider

In italiano è corretto dire "non ha alcuna sorella". Così è colloquialmente passabile, ma grammaticalmente scorretto.


https://www.duolingo.com/profile/Elena79UopUop

Non è vero, in italiano la doppia negazione è ammessa.


https://www.duolingo.com/profile/elenamadotto

Esatto...Diremmo: "Non c'è nessuno che mi ascolta!"...e non "Non c'è alcuno che mi ascolta!...


https://www.duolingo.com/profile/Cris_171011

Curioso, en español no es correcto "no tiene alguna hermana". =D


https://www.duolingo.com/profile/sisdi1

Ha ragione Peter-Strider.


https://www.duolingo.com/profile/pia719923

Il soggetto sottinteso è usato anche in spagnolo!


https://www.duolingo.com/profile/Simona891080

In italiano si dice "non ha alcuna sorella". Due negazioni non si mettono

Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.