Isn't it possible to put the tune indication (kemarin) at the end or beginning of a (sub)sentence in Indonesian?
I thought 'Dia sudah datang kemarin' was also correct.
In conversation, I wonder if you can just stick that kemarin in anywhere.
Kemarin dia sudah datang.
Dia kemarin sudah datang.
Dia sudah kemarin datang.
Dia sudah datang kemarin.
I agree the word order above is unfamiliar to me...I would have written it kemarin dia sudah datang
Can you use 'lagi' instead of 'pula'?
I entered "Dia sudah datang kemarin, sekarang dia datang lagi" and it was accepted.
I had the same question. I think the answer to the question is "yes" but I am not an expert so it would be great to have confirmation from a more knowledgeable person.
A comma shouldn't be used like this in English; it has to be a period or a semicolon.
I agree, but evidently it's permissible in Indonesian.
Knp g bisa lg...