1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Open the books."

"Open the books."

Tradução:Abram os livros.

April 1, 2013

68 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AndreiaAlmeida

Errei porque entendi "Open the box".


https://www.duolingo.com/profile/Jesilva2d

Galera, reportem o erro clicando na bandeira, assim teremos um duolingo cada vez melhor


https://www.duolingo.com/profile/JonatanCrz

Box se lê "Bóx" com acento agudo. Já books, a pronúncia é com a letra "O" fechado.


https://www.duolingo.com/profile/RonivaldaSilva

Na verdade a transcrição fonetica de "book" é buk (com som de u fechado, no sotaque deles) e já "box" a transcrição fonetica é baks ("a" com som fechado, parecendo um "o" no sotaque deles)


https://www.duolingo.com/profile/EtelvinaBa3

tb errei por ouvir "box" e não "books", mas na minha página não tenho bandeira


https://www.duolingo.com/profile/Luiz-BR

Sorry, para mim está muito claro que foi dito "box".


https://www.duolingo.com/profile/CVIEIRANETO

Verdade, eu também!


https://www.duolingo.com/profile/VanessaBig1

Eu tbm! Mas como sei que a pronuncia aqui mtas vezes parece errado, eu deduzi que era "books", pq "books" sempre foi usado em muitas lições, já o "box" não me lembro!


https://www.duolingo.com/profile/adrianaszp

BOX com O aberto. BOOKS com O fechado.


https://www.duolingo.com/profile/ceciliaju

Era uma caixa de livros! Por isso nós confundimos...kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/RonivaldaSilva

Na verdade é dito box! Você acertou


https://www.duolingo.com/profile/MatheusThi523234

O certo e "open the books"


https://www.duolingo.com/profile/hannaslm

Puxa, a pronuncia do "books" est'a horrorosaaaa!!!


https://www.duolingo.com/profile/eslovaco

@hannaslm, será? Ou nossos ouvidos precisam de mais treino. Lembre-se que a pronúncia nao é "bucs", como muita gente fala, mas algo entre o U e o Ã, mais ou menos. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

De fato, a pronúncia de "books" está distorcida. No áudio, o som do vogal fica entre "books" e "box".

books /bʊks/ "o" fechado
box /bɑks/ "o" aberto

https://forvo.com/word/books/#en https://forvo.com/word/box/#en

Há variedade na pronúncia desses vogais em AmE e BrE.


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Mas também não é "bóx" . como ela fala.


https://www.duolingo.com/profile/Funcho

Parece "box"...


https://www.duolingo.com/profile/ursines

Confundimos box com books.


https://www.duolingo.com/profile/raptraca

answer= Abra os livros, correct


https://www.duolingo.com/profile/DanielSantana001

Porque abro os livros não está certo?


https://www.duolingo.com/profile/eslovaco

Não, @leinad011. Porque neste caso seria "I OPEN", e estaria conjugando a primeira pessoa do singular no presente... quando tem apenas OPEN, significa um imperativo, ok? Bons estudos!


https://www.duolingo.com/profile/Augusto065

No inglês eles não tem sujeito oculto, né? Tambem tive a mesma confusão do colega =/


https://www.duolingo.com/profile/Therez16

Mas, se esta no imperativo, porque consta na Unidade do presente2? Therez16


https://www.duolingo.com/profile/tonnay

Parabéns!

Minha dúvida era exatamente sobre o imperativo e o presente.

Valeu!


https://www.duolingo.com/profile/FernandoAm928539

Gosfei da explicação do Imperativo. Não tinha me tocado. Valeu!


https://www.duolingo.com/profile/jessica65473

Abram * não abro


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusRMoraes

Abra os livros não estaria certo? Abra os livros= Uma pessoa vai abrir mais de livro Abram os livros= varias pessoas abriram seus livros


https://www.duolingo.com/profile/VitorAmericaz

30 batalha do desespero tantas coisas que nós erramos para chegar aqui e ver essa frase "open the books" ;(


https://www.duolingo.com/profile/CarolSousa83

Eu escrevi Open the books e disse q estava errado. O q errei? Era para escrever a tradução ou o que eu ouvi?


https://www.duolingo.com/profile/jadson190446

Abram os livros na página: 68628529464648395174152386047273751940462564938240582716065256661900004777773222221111188883766273774849361.


https://www.duolingo.com/profile/AugustoDeF

A pronúncia de books está muito próxima de box


https://www.duolingo.com/profile/EnyFeliz

idem... ouvi BOX... não pode ser uma pessoa falando... parece uma maquina, e as vezes acelera e embola tudo...


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoRa741354

Por que não pode ser "abro os livros"? "Abra os livros" não seria "It open the books"?


https://www.duolingo.com/profile/Nickapenga

"It open the books" não seria "abra" mas sim "Abre os livros", pois o "it" sugere juntamente isso. Quanto a "abro" (na primeira pessoa do singular), não caberia, porque no inglês não há o nosso sujeito oculto (que na verdade é revelado pela conjugação do verbo na primeira pessoa = abro). No inglês "open" não sofre essa variação, portanto, não teríamos como saber em que pessoa o verbo está conjugado, ficando "abra" (no indicativo) por convenção. Espero que tenha dado pra entender. Bons estudos! c:


https://www.duolingo.com/profile/Denisjmf

Por que não pode ser: "abrir os livros?


https://www.duolingo.com/profile/wemerson001

Eu falei "The books on the table" e ele disse q tava certo kk


https://www.duolingo.com/profile/nat_2004

Poxa escrevi livro em vez de livros e ele não aceitou '-'


https://www.duolingo.com/profile/nat_2004

Entendi Open the box kkkk


https://www.duolingo.com/profile/IvoneFc

a pronuncia dessa moça é complicada. È Inglês americano ou Inglês da Inglaterra ou é um modo próprio de falar? No tradutor ouvi diferente. (buks )


https://www.duolingo.com/profile/jlm1997

O mais engraçado, ela diz box. Quando você diz "box" ele diz que a pronuncia está errada. Agora, se você dosser "búks" (books), ai sim estará correto. Rsrs. Reportem galera.


https://www.duolingo.com/profile/EdiniaBelm

No início tbmm acha que era box.


https://www.duolingo.com/profile/lucca_ponts

eu passei o mouse por cima da open e disse abro, quando escrevi deu errado


https://www.duolingo.com/profile/bkluthier

Esta frase está sem sujeito? Não tem regra de que toda frase em inglês tem sujeito? Não poderia traduzir "Abro os livros" ou "abra", ou "abram"?


https://www.duolingo.com/profile/bunnyalm

O que é dia de ofensiva? Eu sou iniciante, e por isso nao sei o que é... Vcs sabem????


https://www.duolingo.com/profile/Jey_C.Silva

Dias que vc cumpre sua meta. Por exemplo: minha meta é de N xp por dia, quando eu cumpro essa meta eu tenho um dia de ofensiva, e para cada dia de ofensiva vc ganha um lingot (moeda do duolingo) multiplicado pelos dias de ofensiva, por exemplo: para dez dias de ofensiva 10 lingots, para vinte dias, 20 lingots, e assim por diante. Deu para entender BrunnahAlm?


https://www.duolingo.com/profile/nathan2mb

Abra os Livros está errado porque?


https://www.duolingo.com/profile/Denissonallves

Mas que pronúncia horrível essa do Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoCoe9

Gostaria de entender o pq de "abram" ao invés de "abra".


https://www.duolingo.com/profile/EdsondiasL

Hahahahahahaaahhkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/gcdp

Eu não entendi "box" até porque está escrito "books". A questão é que por ser uma frase afirmativa eles entendem como imperativa. Eu posso ler "abro os livros". A interpretação é que a frase é imperativa e eu não dou ordens para mim, só para outra(as) pessoas. Não tem identificação nenhuma na frase que se possa entender abram.


https://www.duolingo.com/profile/AiltonSilv353815

a tradução está "abra" e não abram. Opem é verbo transitivo em inglês?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Sim, open" é transitivo.

Open the books.
Abre (tu) / abra (você) / abram (vocês) os livros.


https://www.duolingo.com/profile/yoRhenan

OPEN THE TCHE** /MC LAN


https://www.duolingo.com/profile/juliana938854

Porque não pode ser abrir os livros?


https://www.duolingo.com/profile/BekahLight

Qual é a diferença de "abra", para "abram"?


https://www.duolingo.com/profile/LeandroNbg

Esse Books q parece Box ta osso


https://www.duolingo.com/profile/RisiaCastro

Errei porque entendi "Open the box". Tenho dificuldades pra entender a pronúncia quando é a voz feminina. Pra mim a voz masculina pronuncia melhor.


https://www.duolingo.com/profile/SC.Silvia

Mesmo em modo turtle, eu ouço boxes e não books !!!


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

boxes = /bɒk-sɪz/ - duas sílabas

books = /bʊks/ - uma sílaba só


https://www.duolingo.com/profile/Bruno990924

O que eu errei???


https://www.duolingo.com/profile/Bruno990924

Não sei oq errei


https://www.duolingo.com/profile/Bruno990924

O que eu errei???

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.