"La supo estis malbona pro tro da kuiristoj."

Traducción:La sopa era mala a causa de demasiados cocineros.

October 4, 2018

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/valdisergi

Es un ejemplo desafortunado, con un sentido muy rebuscado. Podían haber puesto algo mas facil de entender


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoMil307997

Estoy contigo. A mi también me resulta algo extraña la frase.


https://www.duolingo.com/profile/fridubi

"The more cooks, the worse the soup"


https://www.duolingo.com/profile/CarlosAdri786

Estoy de acuerdo contigo en que la frase es demasiado rebuscada.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.