"Mi volas fariĝi flegisto."

Traducción:Yo quiero convertirme en enfermero.

10/4/2018, 1:30:08 PM

2 comentarios


https://www.duolingo.com/valdisergi

"Me quiero hacer enfermero" debería valer. Incluso más que la que dais por buena. "Me quiero volver enfermero" evoca una conversion, religiosa o muy trascendental. Por ejemplo: "me quiero volver budista" o "me quiero volver bueno". En cambio, "me quiero volver enfermero, o me quiero volver vendedor de helados, o me quiero volver motorista", me suena como excesivo, exagerado. Mantenedla, pero dad por buenas otras soluciones...

10/4/2018, 1:30:08 PM

https://www.duolingo.com/Jorge.R.Nogueras

¿Reportaste tu traducción?

10/4/2018, 7:44:50 PM
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.