"We write to the girls."
Translation:Noi scriviamo alle ragazze.
Le = plural fem La = singular fem
What are the masculine versions?
Do these... Rules apply to the majority of... Italian words?
Ugh so tired.
Once again, could this be just "scriviamo alle ragazze". Still can't understand when to put in the preposition and when we can leave it out.
My expectation is that you can usually omit it, and so adding it is choosing a bit of emphasis on the subject.
"noi" would be the pronoun, not the preposition, perhaps that is where your confusion is coming from. In Italian, it is common to leave out personal pronouns such as I, you, he, we, they, at the beginning of a sentence such as this example.
"Alle", according to dropdown menu, is: a, as, a (pl). How does alle translate into "to"?
Whereas "alla" (same dropdown menu) translates as: 'to the', 'to', 'at' which is deemed incorrect.
Alla is singular! Since the sentence asks for girlS (ragazze), you use the "le" instead of "la". Alle is plural.
I am confused as to what Italian 'to the' i should use, is it based on the noun or the verb?
It is based on both the number and gender of the object the 'to the' is being referred to.
Like the nice Italian lady said to me one day.....you learned to speak English first then you learned the grammar..........ah...ye-ah!