"en el piso" in Spagna significa "nell'appartamento"
"ha trovato del sangue" o "trovò sangue" sono entrambe traduzioni italiane corrette
A mí me lo ha puesto incorrecto!!!
Per me sono entrambe giuste "la polizia ha trovato del sangue nell'appartamento" o "la polizia ha trovato del sangue sul pavimento" in quanto "piso" può tradursi "appartamento" o "pavimento"