"KIal la ŝafo tremis pro timo?"

Tradução:Por qual razão o carneiro estava tremendo devido ao medo?

October 4, 2018

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/SandraRegi29505

Estas frase não deveria ser: "por qual razão o carneiro estava tremendo de medo"?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Agora essa possibilidade também é aceita. :)


https://www.duolingo.com/profile/tvindy
  • 2303

Qual é a diferença entre "klal" e "kial"?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

o "KIal" só foi um erro de digitação que fez com que o segundo i ficasse maiúsculo. eheheh... Infelizmente não posso corrigir, mas está sinalizado o erro. :)


https://www.duolingo.com/profile/Anarkiista

Oni mistajpas la vorto "kial". Anstataux "i", oni tajpis "l" ("LO").


https://www.duolingo.com/profile/Celioluzverde

Anarkiista:

Oni mistajpis la vorton "kial". Anstataŭ "i", oni tajpis "l" ("LO").

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.