"I have a bedsheet."

Fordítás:Van lepedőm.

May 8, 2014

8 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/cheebee.duolingo

I have a bedsheet - Van egy lepedőm.

Állítása szerint egy másik fordítása: - Van lepedőm.

Ami helytelen, mivel az: - I have bedsheet.

Ez az én véleményem, javítson ki valaki, ha tévedtem.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3017

Ne ragadj le a szavaknál, a mondat jelentését tekintve szerintem két jó megoldás is van: "Van lepedőm." = "I have a bedsheet." or " I have bedsheets." (Ami nyelvtanilag helytelen, az: - I have bedsheet.)


https://www.duolingo.com/profile/jurro

Van egy ezresem miért nem jó?:)


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Ha harga utolsó mondatára kérdezel az azért nem jó, mert a lepedő megszámlálható és ezért, ha a mondatban egyesszámban áll kötelező névelővel ellátni.


https://www.duolingo.com/profile/mviktor79

Rendesen meg kellene tanulni nem? :) :)


https://www.duolingo.com/profile/BlintSoos

Bedsheet - ágyszaar


https://www.duolingo.com/profile/SzorgalmasEva

A megadottak szerinti helyes választ nem fogadták el.


https://www.duolingo.com/profile/SzorgalmasEva

Elnézést, a lepedőt többesszámban írtam, így ez valóban hibás.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.