Non sono cani
I’m hoping someone can help me out! The phrase I was asked to translate was “Non sono cani.” I wrote “They ARE NOT dogs” and was marked wrong (I didn’t use caps, just for emphasis here). The correct answer was “They AREN’T dogs.” Is there really a difference, or a nuance I’m missing?
Duolingo recently changed approach (on most platforms) to show the best solution instead of the closest to what the user typed. For instance the latest report for that sentence was from someone who typed "the are not dogs": they would have been corrected to "they aren't dogs" simply because that's the "best solution" recorded in the system.
In my own experience, when a word is misspelt and exists in the database, e.g. "the are not dogs", DL marks the answer as wrong, because "the" is understood as a definite article, which shouldn't be there.
Instead, "they afe not dogs" would be marked as a typo, because "afe" is not in the database (clearly a misspelling).