"La police arrive à la ferme."

Traduction :A polícia chega na fazenda.

October 5, 2018

5 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Jacques238073

avec Chegar qui implique un déplacement n'est-ce pas "à fazenda" au lieu de "na fazenda"????


https://www.duolingo.com/profile/Bihc5Kyu

J'ai fait pareil, comme en espagnol avec "llegar a".

J'aurais bien aimé savoir si "chegar à fazenda" est vraiment une faute ou si c'est simplement une lacune de Duo.


https://www.duolingo.com/profile/Jovann168810

J'aurais mis " a" zu lieu de na


https://www.duolingo.com/profile/Ines972791

"A policía chega à fazenda" est faux ?


https://www.duolingo.com/profile/LeClaudia60

"A la" se remplace pour "à". Pourquoi indique erreur? La réponse est correcte.

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.