Translation:Good morning, boys
Do you not use a comma in Italian for this type of sentence?
Literally "Buongiorno" means "Goodday".
I prefer that translation anyways
Could one translate this as "Good morning, guys"? I've heard Italian speakers use "ragazzi" or something similar for "guys" in media.
Yes, you are right. In Italian you can use "ragazzi" both for 'boys' and for 'guys'
Thanks! I appreciate the info!
I have the same question.
I don't remember learning pluralization. :S I guess it's implied?
Questo non e giusto! Dov'essere, "good day" o "good afternoon!" Lo so, a volta la gente dicono "buongiorno" quando ancora il mattino, pero......o io sbaglio?