"You are not poor."
Translation:Kamu tidak miskin.
Halo teman! I think "jelek" could be accepted. Depending on the context, it would be translated as:
ugly; bad, evil; bad, poor in quality
Selamat belajar! :)
"jelek" = ugly.
"jelek" is shown as a possible translation because it can be used like that (in another sentence).
In this sentence, it's not a good translation.
"Kamu tidak jelek" = You are not ugly.