"There is a rat outside the house."
Translation:घर के बाहर एक चूहा है।
why can't the sentence start with "chuha"? I did subject - post-positional phrase - verb and it was counted wrong
It's subtle, but that would be 'A rat is outside the house'. घर के बाहर एक चूहा है is the translation for "There is a rat outside the house" (or, equivalently, "Outside the house there is a rat".).
Anyway, I would say yours should probably be accepted anyway, so maybe report it if it comes up again.