1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¿Por ella o contra ella?"

"¿Por ella o contra ella?"

Traducción:Pour elle ou contre elle ?

May 8, 2014

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/silensho

¿Acá no se dice contr'elle? ¿Por qué?


https://www.duolingo.com/profile/TOYAVAROA

Por qué no recibe Par elle. Cual es la diferencia entre par/pour?


https://www.duolingo.com/profile/saavedra7

par elle es por ella, pero en el sentido de que ella hubiera hecho algo... el equivalente al inglés "by her". Pour elle indica que ella es el motivo de la acción (inglés "for her")


https://www.duolingo.com/profile/JavierCabr746948

Par elle es más correcto, porque Pour elle, es para ella


https://www.duolingo.com/profile/Eliana116829

El sistema esta mal, lo solicita escribir en francés, y la respuesta de corrección la pone en español. Ya son 3 ejercicios que marca erroneos


https://www.duolingo.com/profile/esthelalic

Par elle elle ou contre elle . me la marca mal cuando es otra opción .


https://www.duolingo.com/profile/gom3zjordi

Por = par Pour = para


https://www.duolingo.com/profile/laura231629

Por qué contre elle no necesita -t-?


https://www.duolingo.com/profile/vera154388

Mi gran duda porque el Por a veces es par y otras pour. Por ejemplo por mono es PAR singe y por ella es POUR elle. Eso me genera un nudo mental


https://www.duolingo.com/profile/Estercita529704

Cuando se. Usa Par o POUR

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.