Yes. There are quite a few words for beauty in Hawaiian as in English. We have beautiful, pretty, lovely. Hawaiian has u'i, nani, and nohea for starters.
When speaking how can one distinguish when "nohea" is being said vs. "No hea" since those two have drastically different meanings
beautiful (is) - the - farmer.
When a sentence begins with an "adjective", then itʻs being used as a descriptive verb. That is to say, in the sentence above, uʻi doesnʻt just mean "beautiful" but "is beautiful".
"good-looking" would be a better English translation than "beautiful", to apply more naturally to all genders
Maika'i is not only good, fine and well but also good-looking, handsome, beautiful etc.
isn't mahiʻai used for both farmer and farm?
The farmer has a farm - he mahiʻai ka mea mahiʻai