1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Там было очень шумно, и мы н…

"Там было очень шумно, и мы не слышали друг друга."

Traducción:Allí estaba muy ruidoso, y no nos habíamos oído.

October 7, 2018

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CafeConPancito

... y no nos escuchábamos (mutuamente - uno a otro - los unos a los otros)


https://www.duolingo.com/profile/VW8IlYaP

Allí estaba muy ruidoso, y no nos oíamos mutuamente/ el uno al otro/ los unos a los otros/ unos a otros


https://www.duolingo.com/profile/natalia176864

alli había mucho ruido y no nos habiamos oído


https://www.duolingo.com/profile/Ivan351547

Por favor, una explicación de por qué hay que usar el pluscuamperfecto en español para traducir esta frase se agradecería, y mucho. También me gustaría saber por qué no se puede traducir "allí había mucho ruido". Me parece que es lo mismo que decir "allí estaba/era muy ruidoso". Muchas gracias a quien responda.


https://www.duolingo.com/profile/MariaCruzM523158

La traducción "no nos habíamos oído" suena mal. No nos oíamos el uno al otro es lo correcto.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.