"Aloha, e ke keiki."

Translation:Hello, child.

October 7, 2018

This discussion is locked.


If ke means the, wouldn't the correct answer be Hello, the child


This is where the translation of "ka/ke/nå" as "the" breaks down. Polynesian languages don't have definite and indefinite articles the way most Indo-European languages do. What they DO have are "noun markers" which are used far more consistently than articles in Romance or Germanic languages. Nouns always need to be preceded by some kind of noun marker, as the distinction between "parts of speech" is far more fluid, so they're needed to contextualize that we're dealing with a noun, rather than a verb, and adjective, etc.


This explanation should be added to the introductory rules accompanying the lesson


Yes, it is really helpful! Mahalo e DouglasJulien! :)


I would love to have an introduction to a language, really small one, about some features and stuff, but also, I agree, some rules before the lesson would be great!


Normally each lesson has a small introduction (you click the light bulb icon). But Hawaiian is still in beta and it doesnt have good explanations yet.

For a simple itroduction of the language there is Wikipedia and Wikibooks

[deactivated user]

    I normally peruse Wikipedia as a great starting point for introductory grammar. Then, I look for the references and links cited and follow through on using those if I can. It's been a very helpful tactic for me :)


    Great explanation! Have a lingot for your knowledge AND ability to describe this!! I get it now. I was fixed on the concept of article before, which doesn't make sense. For a reason! YAY!!! Mahalo!!


    Very beneficial information. Mahalo!


    Aloha, e Keiki! would make it seem like you are greeting a person with the name Keiki. When you greet someone with a noun, be it keiki or kumu or whatever, you generally need the word ke or ka before that noun.


    Very enlightening and useful explanation!


    Thank you that makes more sense. Another question. I thought keiki ment boy/ son, how is it now child?


    Keiki means child, and it is often implied to be male. So keiki can be son or boy as well.

    [deactivated user]

      I was wondering about this too. Mahalo e kelii...


      Ya i was thinking the same thing


      No, because thatʻs not the equivalent in English. Youʻd never say that in English. Translating a phrase does not mean copying the grammatical structure but just expressing how the speaker/writer would have said it if they said it in the other language.


      I answered "Farewell, child" but got wrong. Has it to do with the context or...?


      I am a beginner, but my understanding is: yes, your translation could be used for those words in a different context.


      Should have reported. Aloha is very meaningful ;-)


      What does the e do here? I thought I understood it as making actions


      Itʻs for addressing people and also for commands. In this sentence, itʻs because youʻre addressing the child.


      Hello... Child..?

      [deactivated user]

        Is "Aloha, e ke keiki." akin to saying "Hey, kiddo" in English?


        "Hi kid" was accepted 11/16/2020


        I'm trying to work out when to use e... I know it can be used to make a command or suggestion, but why is it necessary here? Is it similar to how i is used before the object?


        yes, e plays two different roles! the first is like you said, to make a command or suggestion, and the other is to address someone. here's how the tips and notes define it:

        Imperative E

        E is used before an action to signify a command or a suggestion. When you say, "E hele!", you're telling someone to "Go!"

        Vocative E

        E is used before a noun (usually a person) to indicate that the person is being addressed.

        Ex. Mahalo, e Kawika. (Thanks, Kawika.) ➜ You are saying thanks to Kawika.


        Hello, I'm not deeply into Hawaiian studies yet, but I'm working on it. I'm curious, in this expression, how would you greet a group of children, would it be "Aloha, e na keiki"? or is there a different version of "e" for plural purposes?


        "Aloha, e na keiki" - ‘Ae / Yes.

        No, e stays e for singular and plura.


        I didn't see an introduction. Where would I find it?


        When you click on a lesson, the dropdown usually offers you two options: TIPS, and START. ("Tips" used to have a lightbulb next to it.) TIPS gives you the introduction to the lesson.

        Not all levels have tips, but the first several lessons in this course do.

        You may have to use a computer to get to the Tips. I have never been able to find them from the app, only the website.


        Is the comma in "Aloha, e ke keiki" in the correct place? For some reason, I want to say it like "Aloha e, ke keiki".


        It is in the correct place. You are probably just thinking of the interjection "Aloha ē!" but the "e" in that is used differently.


        I cant hear the pronunciation

        Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.