"Menurut saya cerpen ini terlalu pendek."

Translation:According to me this short story is too short.

October 7, 2018

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ria___

It's only just clicked in my head while on this question that cerpen is cerita pendek. I feel so stupid hahaha


https://www.duolingo.com/profile/donny309620

Had to google "cerpen". Here is a suggestion: replace "cerpen" in the sentence with "cerpen (cerita pendek)"


https://www.duolingo.com/profile/joeldipops

It's a word with a defined meaning https://kbbi.web.id/cerpen


https://www.duolingo.com/profile/Leapy3
  • 1030

My frustration is that sometimes "menurut saya" is translated on this website as "according to me" and at other times as "in my opinion", however the website doesn't accept both, although they are interchangable in everyday Bahasa I.


https://www.duolingo.com/profile/angbagongquezon

I always find "according to me" a little bit funny lol

Learn Indonesian in just 5 minutes a day. For free.