"गायें दूध देती हैं ।"

Translation:Cows give milk.

October 8, 2018

13 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/V2Blast

I don't know that the cows are willing participants, exactly...


https://www.duolingo.com/profile/Alsu.haris

Exactly, it should be "लोग गायों से दूध लेते हैं"


https://www.duolingo.com/profile/insipidlight

is "provide" more appropriate maybe


https://www.duolingo.com/profile/LangPhile

No, it's not, but can be used tho.


https://www.duolingo.com/profile/DanielEben16

When गायें (cows) is plural, why should we say 'देती हैं' and not 'देते हैं'.


https://www.duolingo.com/profile/LangPhile

Because "cow" is a feminine word in Hindi. देता है= male gives देती है= female gives


https://www.duolingo.com/profile/LangPhile

देते हैं= (males) give देती हैं= (females) give


https://www.duolingo.com/profile/EllenWoods1

I was wondering the same thing.


https://www.duolingo.com/profile/clintack

In the audio, I have trouble hearing the plural. Is the difference between गाय and गायें as subtle as the audio here makes it sound? Or is it like French where I'm supposed to know it's cows (plural) when I hear the difference between है and हैं at the end?


https://www.duolingo.com/profile/fahd844317

No, you should be able to hear the difference if the speaker articulates well.


https://www.duolingo.com/profile/vladi_vostok

For curiosity I translated it as "Cows give the milk". It was not accepted, but depending on the situation it could be correct, couldn't it?


https://www.duolingo.com/profile/DarshKotha2

Ads… are not fun! The difference is गाय and गायें। We need to fix ads… (gh) then the (gat) can you fix ads?


https://www.duolingo.com/profile/derliesl

Just get premium

Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.