1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Yo intento ir a la isla."

"Yo intento ir a la isla."

Traducción:Eu tento ir para a ilha.

May 8, 2014

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/marisabel.744165

No se cuando se usa "para a" y cuándo "à"para decir "a la"


https://www.duolingo.com/profile/Jahir149507

https://m.youtube.com/watch?v=4b1fdVOltic ahi esta bien explicado me dicen su opioniob


https://www.duolingo.com/profile/Jahir149507

Para el que este conectado hoy miercoles 16 de junio 2021 tiempo de covid en cuarentena.


https://www.duolingo.com/profile/AhmedFaild

Debería aceptarse de las 2 formas


https://www.duolingo.com/profile/namredipss

Expliquen el pars y el à ..confunden a la gente unas veces ponen bien otras mal...por fin...


https://www.duolingo.com/profile/germz20

Me la marcó correcta al usar "à" en vez de "para"


https://www.duolingo.com/profile/chiqui666

porqué para la isla, si dice a la isla


https://www.duolingo.com/profile/lethercast

Si, que fastidio hay que adivinar


https://www.duolingo.com/profile/CDArmas

siii,si pones à ilha te la marca correcta por lo que está bien asi tambiém.


https://www.duolingo.com/profile/cabezadepalo

Porque esta mal? No entiendo


https://www.duolingo.com/profile/CarmenLune1

Qué alguien explique ya que Duolingo NO LO HACE!!


https://www.duolingo.com/profile/CarmenLune1

No nos podemos ayudar entre nosotros porque todos tienen la misma duda


https://www.duolingo.com/profile/CarmenLune1

Llegamos de nuevo a la misma frase...y de nuevo nos equivocamos!!!!QUE ALGUIEN ACLARE POR QUE "PARA"


https://www.duolingo.com/profile/Mario532700

Mmmmm hice igual y lo calificó mal

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.