"E hoʻihoʻi kākou i ke kī."

Translation:Let's return the key.

October 8, 2018

This discussion is locked.


Is the i some kind of case (object) marker here?


That is precisely correct.


Correct. It is a directional object marker, so in this case the key is receiving the action of the command "to return."


Shouldn't "Let's put back the key." also work?


I agree. "To put back" and "to return (an object)" seem to have the same English meaning in my opinion.


I too tried "put back." But the Englishes might be different. "Put (it) back (where is was)," "Return (it) (to the person we borrowed it from)."


"put back" should be accepted now.


Yeah, and when talking about the toys it doesn't allow "return", but this one does.


So, e ... kākou is used to mean "let's"?


Yep! E (verb) kākou... == Let's (verb), which then can add on the object the verb is directed towards, e.g. E hele kākou i ke kahakai. == Let's go to the beach.


"Kākou" is "everyone/all of us" and "Let's" is "let us", so you can only use "Let's" if you see "Kākou" or "Kāua" ("Us two". If you see "'oe" that means "You". Hope that made sense.


Very fast speaker. Would never understand


Why there is "i"??


"I" is a directional marker. It points out the object that receives the action. So, "E hoʻihoʻi kākou" (Let's return) "i ke kī" (the key). In ʻŌlelo Hawaiʻi, almost every time you act upon an object, that object should be preceeded by "i".


Is that like using "To/On/At" in English as it indicates what the action is being performed on e.g ""Go to the park", I'm at home", "Put it on the table"?


The word "i" can translate to "to/on/at" in sentences similar to those that you listed as examples. It also, however, can appear in Hawaiian sentences without an equivalent matching word in English. For example, "E hoʻihoʻi kākou i ke kī" -> Let's return (i) the key.


When I tap on the highlighted "E" in this sentence, it defines it (as well as ho'iho'i) as return. Why? So is "e" the verb or is "ho'iho'i" the verb? Does "e" actually mean "let", and are there any other uses for it other than being paired with "kāua/ kākou"? (Sorry so many questions!)


This time I'll say it marks intended or hoped for activity.


"E" can mean something like "let" when expressing a positive suggestion. For example, "E hele kākou/kāua" -> "Let us go" -> "Let's go".

It can also express a command, for example, "E hoʻomaʻemaʻe ʻoe i ka papahele." -> "(You,) clean the floor."

It can also express a sort of promise or intention of doing something, for example, "E hoʻihoʻi kākou i ke kī" could be interpreted as "We will/shall return the key." Another example: "E hoʻomaʻemaʻe ʻo Kaleo i ka papahele" -> "Kaleo will clean the floor".

So to answer your question, "hoʻihoʻi" -> "return/put back" could be called the "verb", but "e hoʻihoʻi" can be interpreted as "let (possibly us) return (something)", or is a command to "return/put back" something, depending on the other words in the sentence and other context.


I guess one way around prepositional verb phrases is to replace them with a single word, hence, "return" vice "put back."


I entered "Let's both return the key." Got it wrong.


Interesting. My comment referred to the sentence with the word "kaua" and it was also posted on the version with the word "kakou."


Couldn't this be taken as, "You all should return the key" as well?


Hard to get that, considering that kākou includes the speaker.


Since it's "kākou" shouldn't the translation begin "Let's all"?


I put "Let's turn in the key" What are everyone's thoughts?

Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.