"Will you get to Prague sometime?"
Translation:Dostaneš se někdy do Prahy?
You are on level 25. Probably you already know the answer and can explain it. :)
No, I can't, else I wouldn't ask. Although I have some knowledge about Czech grammar (I'm using not only Duolingo for learning), one of my biggest problems is word order and this topic is rather seldom tackled in text books.
Btw. level 25 does not say anything about proficency, but only about invested effort.
One of the given answers is "Dáte se někdy do Prahy?". It sounds like a slang or something. Does it have any meaning in Czech? :)