Is "he aha" a phrase meaning "what" ?
It's literally "a what", but yes.
Is just "aha kēia" considered right?
i doubt it. i think you need the "he" (a) for indicating that you're talking about an object
Previously we had he wai kona inoa for "what is her/his name". What is the difference between aha and wai?
Wai is more like who, you use it for people
"what" is "apa" in indonesian. There are so many similarities with hawaiian
"Apa" also in Malay and Bruneian too.
Chị cứ yên tâm em trả lời đúng rồi