Kākou meaning is everyone. A hui hou kākou - Until we meet again everyone.
Wow. I never knew.
Thats exactly wat i thought as well.....
“Until we all meet again” should be accepted.
It is now accepted
I think that "everybody/everyone" is implied by the the "we", as opposed to something like "Until we/you and I meet again" from "A hui hou kāua."
I agree KeoniKaaia, I got a "wrong" on my answer, "Until we meet everyone again (or visa-versa, ...again everyone)."
The word we covers everyone already. It would be redundant.
tnAu8, I accept yours. "all/everyone" is understood as is mine and KeoniKaaia's.
"Until w'all meet again" wasn't accepted :(
w'all is probably why that was not accepted.
A hui hou kākou was actually in the famous Hawaiian song "aloha oe"
a hui hou kākou is similar to a hui hou mākou i ʻaneʻi
mākou instead of kākou for a closing remark is unusual. When would that be used?