"We are good."

Translation:Maikaʻi kākou.

October 8, 2018

This discussion is locked.


I answered Maikaʻi kāua and it says I have a typo and that the answer is "Maikaʻi kākua." I haven't seen kākua anywhere else in the lessons so I'm curious if it will show up more later.


Kāua and kākou should both be right since the we is not specified to be 2 or 3+.


Could this answer also be maika'i kaua?


ʻAe, that is correct as well. Corrections have been made to the system.


Wth is "kākua"? To get this program to stop telling me I have a typo I'm now including the macron (kahako) over my letter "a". However I guarantee you no ancestor of mine would have "dinged" me for not using it in my written Hawaiian language. As long as I pronounced the word correctly, that's what matters.


Kākoʻo! Totally agree! Issue has been corrected.


Is Maikaʻi ʻo kākou okay? It gave me credit but I'm not sure when ʻo is needed still


Maikaʻi kāua marked as incorrect and I lost a heart for it. 13/10/18


Would Pono be ok as well instead of Maika'i? What is the difference, if any? Mahalo

[deactivated user]

    I wonder about this, too. What is the distinction between maika'i and pono? Is maika'i suggestive of a state of being healthy and in a good frame of mind, and pono more to do with morals and ethics?

    Learn Hawaiian in just 5 minutes a day. For free.