Sepertinya medicine lebih cocok daripada drug.
Setuju, saya sudah report
Mereka minum obat itu ... think it should be membuat not minum ..they take that medicine
Membuat means "to make" something. The reason why minum is correct is that it means "to drink" something, like liquid medicine.
Mengambil means "to take" but I see you mean "take" in a different context.
Can meal be translated into "makanan"?