https://www.duolingo.com/profile/Wivine251742

Portuguese from English

dezAnove or dezEnove? Apologies if somebody has asked this question before, but I am confused as to what is correct dezAnove or dezEnove. I prefer deza personally.

October 9, 2018

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/diogo-alexandre

Dezenove: It's the correct way in Brazil. Dezanove: It's the correct way in portugal

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/diogo.dcm

Hello I'm a Brazilian portuguese native speaker, I can say you that the correct is dezenove.

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lululipes

Dezanove e correto em portugues portugues aparentemente...

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SuperLearner007

Dezenove is used in Brazil. Most people there don't know the version dezanove and consider it incorrect.

Dezanove is used in Portugal.

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/angus390025

Good question. According to Porguguesaletra, both forms exist. One is used in Portugal and the other in Brazil.

https://portuguesaletra.com/duvidas/dezanove-ou-dezenove/

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Julia266372

The correct way in Brazil is dezenove.

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lululipes

Well, I speak brazilian portuguese, and I have never heard of "dezanove" and only "dezenove". I believe you mean "nine-teen" by this, correct?

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/KarelValdes

Both are correct

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wivine251742

But Duolingo flags it as incorrect. I came across it in the Portuguese course Learn Portuguese with Rafa as it is used in Portugal.

October 10, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.