"Das ist völliger Wahnsinn!"

Übersetzung:C'est une folie totale !

May 8, 2014

7 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/wadenbeisser

Was ist mit "c'est complètement la follie",


https://www.duolingo.com/profile/LeMax79

Wieso ist la folie nicht richtig.


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

ich hab es gemeldet, weil ich es auch nicht verstehe, warum der bestimmte Artikel hier falsch sein sollte


https://www.duolingo.com/profile/0xAABBAA

warum ist "c'est de la folie totale" nicht richtig? Muss es unbedingt "une folie" sein?


https://www.duolingo.com/profile/Strandfloh

Frage ich mich auch, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die vorgeschlagenen Antworten "C'est de la folie pure." und "C'est une folie totale !" lauten. Kann man das nicht anders kombinieren?


https://www.duolingo.com/profile/schollenberger

anstatt competement geht auch absolutment?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.