Yá'át'ééh, I was wondering if "maternal" is part of "shicheii." Or if "Hello, grandpa" should be a correct option. I know " shi" means "I" or "me" and that adding shi as part of a word makes it "my." I was not sure if something similar was happening with maternal, and I am hesitant to report this if I might be wrong.
I think it should be accepted, but it's good to know the "maternal."
There isn't a part of the word meaning "maternal," but there are entirely different words for paternal grandparents and maternal grandparents, so it's good to know which is which.
You would say "shicheii" to your mother's father, but never to your father's father.
"Shi" here means "my." There isn't a different word meaning maternal, but you use different words whether you are speaking to your maternal grandfather versus your paternal grandfather.
In other words, you would say "shicheii" to your mother's father, but never to your father's father. Hence, they put "maternal" in the English to helps us know that.
there are not really words for "paternal" and "maternal", instead Navajo gives completely different words for each side of the family. For maternal grandparents it's "amasani" and "acheii". For paternal grandparents it's "nali aszdaan" and "nali hastiin" (someone pls correct me if "nali hastiin" is incorrect my brain is drawing a blank, i just call them "nali the lady" and "nali the man" all the time lol). I hope I could help!