"Мама любит готовить, пока я на работе."

Çeviri:Ben işteyken anne yemek yapmayı seviyor.

October 9, 2018

2 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Mahmut679337
  1. Готовить sözü yemek hazırlamak anlamına gelmiyor. Genel olarak hazırlamak anlamına geliyo. "Еда готовить - yemek hazırlamak" demektir. 2. "Пока" sözü "iken" anlamı vermez. Bu söz ya "hoşçakal" anlaminda kullanılır veya "şimdilik" anlamında kullanılır. Mesela: пока не работаю - şimdilik çalışmıyorum
October 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AzaDDoctor

Orada "когда я на работе" olması gerekiyor bence

December 5, 2018
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Rusça öğren. Ücretsiz.