"Su hijo apenas habla."

Traduzione:Suo figlio parla appena.

October 9, 2018

7 commenti


https://www.duolingo.com/GiulianaFr7

è meglio tradurre "parla appena" con il significato di parla poco. Se traduco "appena parla"non può seguire il punto ma una conseguenza del tipo "appena parla dice la verità"

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/gea27

suo figlio parla appena! per carità ve lo chiediamo da settimane, decidetevi a verificare le orride traduzioni in italiano

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/GiulianaFr7

Suo figlio parla appena

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/ZinaCanc

parla appena non può essere dichiarato errore

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia107385

Concordo, ma cosa vuol dire in spagnolo? “ suo figlio dice poche parole” o “ suo figlio ha appena imparato a parlare”?

La traduzione cambierebbe notevolmente in un caso o nell’altro

October 16, 2018

https://www.duolingo.com/MaranGabri1

Meglio tradurre parla appena

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/giumo2

perfettamente d accordo con giuliana fr7

December 8, 2018
Impara spagnolo in soli 5 minuti al giorno. Gratis.