"घर पर मत पढ़ो।"

Translation:Do not study at home.

October 9, 2018

4 Comments


https://www.duolingo.com/DmitrijSil

Should't it be "on the house" rather than "at home"?

October 9, 2018

https://www.duolingo.com/vinay92

"घर पर" and "घर पे" idiomatically translate to "at home" though they are literally "on the house"

October 12, 2018

https://www.duolingo.com/zeebo7

Both would be acceptable translations (but 'Do not study on the house' certainly sounds more far-fetched).

October 10, 2018

https://www.duolingo.com/ShomariML

Why is "Do not read at the house" an invalid answer? I thought घर could mean "home" or "house"?

April 9, 2019
Learn Hindi in just 5 minutes a day. For free.