"A hui hou kāua."
Translation:Until you and I meet again.
The hints for kāua say both 'you and I' and 'you and me'. I know that you and me isn't proper English (in this sentence) but neither is y'all, yet other languages accept it in lieu of 'you all'. When I used you and me in this sentence it didnt work. As in 'Until you and me meet again'. Not sure if that should be reported or not.